DOLMETSCHEN


Ihr Dolmetscher                                      Preise
Als ausgebildete Konferenzdolmetscherin übertrage ich das Gesagte simultan oder konsekutiv bei Sitzungen, Konferenzen, Kongressen und anderen Veranstaltungen in meine beiden Muttersprachen Polnisch und Deutsch. Gerne unterstütze ich Sie als Dolmetscherin bei Behörden und Ämtern und sorge dafür, dass Sie alles richtig verstehen.

Sollte ich persönlich den von Ihnen gewünschten Bereich nicht abdecken können, empfehle ich Ihnen gerne kompetente Kollegen.
Stacks Image 65


TIPP
Dolmetscher und Übersetzer sind keine geschützten Berufsbezeichnungen. Legen Sie Wert auf qualitative Übersetzung oder Verdolmetschung, achten Sie darauf, einen fachlich ausgebildeten Sprachmittler zu wählen (nach Möglichkeit Universitätsabschluss und Mitglied in einem bedeutenden Berufsverband, beispielsweise dem BDÜ).

Jeder Dolmetscheinsatz ist individuell und erfordert gründlicher Einarbeitung.

„Der Dolmetscher hat sein Wörterbuch im Kopf, der Übersetzer auf dem Schreibtisch liegen.”
-- Johann J. Amkreutz, Präsident des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)“